-我说啊,咱俩是好兄弟!
le patron : Vous avez raison.
-对,说得有道理。
le client : On (ne) devrait plus se taper les uns sur les autres.
-咱们不能再斗来斗去啦。
le patron : Tout à fait.
-完全正确。
le client : On ne vit pas assez vieux pour passer son temps à faire la guerre !
-我们还没老得靠掐架度日!
le patron : C’est vrai.
-没错。
le client : Moi, je dis « le plus important, c'est la solidarité.»
-我说啊,最重要的还是团结。
le patron : Oui, comme vous dites !
-是啊,爱谁谁。
le client : Et puis, on n'est jamais tout blanc ou tout noir. Il faut le reconnaître.
-还有,没有人纯洁无辜也没有人十恶不赦。要认识这一点。
le patron : Je suis tout à fait d'accord avec vous ! Allez, maintenant il faut rentrer.
-我完完全全同意你!好了,现在该回家了。
le client : Non, avant on va reprendre un petit verre.
-不行,我们还要再喝一小杯。
le patron : Non, ça suffit comme ça. C'est terminé pour aujourd'hui.
-不行,喝够了。今天就喝到这儿了。
le client : Allez ! Juste un dernier.
-来!最后一杯。
le patron : Non, pas d'accord. Vous avez assez bu comme ça, il faut rentrer chez vous, maintenant.
-不行。你已经喝得够多了,现在你得回去。
le client : Juste un !
-就一杯!
le patron : Je vous ai dit non. Allez, zou !
-我说了,不要。好了,赶紧走了!
【词汇解释】
solidarité n.f
团结
zou
加油!使劲!